Nun standen ein paar Tage Melbourne auf meinem Programm. Ich war schon ganz gespannt darauf,
Ich kam also nach zwei Stunden Zugfahrt in Melbourne an und vieles kam mir bekannt vor doch einiges war neu.
Zwei Tage lange erkundete ich diese tolle Stadt.
Doch nicht zur die fantastischen Häuser und das Frühstück mit Marco, einem Gymnasiumskollen, sondern auch der Nachtmarkt werden mir aus den Tagen hier in Erinnerung bleiben. Der Winter Nacht Markt ist wirklich ein Erlebnis. Man fühlt sich im Juli wie zu Weihnachtszeit. Da werden Eisfiguren geschnitzt, es leuchten Tannenbäume und man kann Geschenke, Essen und natürlich Wein kaufen. Doch der absolute Renner war hier die Silent Disco. Auch wenn mein Knie heute vom vielen Laufen schmerzte, liess ich mir dieses Erlebnis nicht nehmen. So tanzte ich mit einer Gruppe Fremden durch den Markt.
Now a few days Melbourne were on my program. I was really looking forward to.
So after two hours of train travel I arrived in Melbourne and I knew a lot, but some things were new.
For two days I explored this great city.
But not to the fantastic houses and the breakfast with Marco, a friend from school, but also the night market I will remember from the days here. The winter night market is really an experience. You feel like in July at Christmas time. There are carved ice figures, fir trees shine and you can buy gifts, food and of course wine. But the absolute bestseller here was the Silent Disco. Even though my knee ached from running so much today, I did not let this experience take away. So I danced with a group of strangers through the market.
Kommentar schreiben